No exact translation found for رِئَاسَة الْكُليّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic رِئَاسَة الْكُليّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les Blancs n'ont plus leur mot à dire, dans ce pays.
    عندما كان (بوش) في الرئاسة كل يوم تفتح الاخبار
  • 2-5 : Réglementation des systèmes de contrôle interne et nomination de personnes qualifiées à la tête de chacun de ces services;
    2-5: وضع ضوابط لأنظمة الرصد الداخلية وتعيين أشخاص مؤهلين لتولي رئاسة كل وحدة؛
  • Le bureau ovale ne donnera pas de parachute doré à quiconque.
    المكتب الرئاسي سيعطي كلّ .مَن فى هذه المنشأة مظلة ذهبية
  • a) Fournir un appui et des conseils au Comité plénier et au Président dans toutes leurs fonctions;
    (أ) تقديم الدعم والمشورة للهيئة العامة والرئاسة في كل مهامهما؛
  • Le Président soudanais a ordonné la formation d'une commission d'enquête judiciaire et d'un comité de recensement des pertes et des réparations, chacun présidé par un haut magistrat.
    وأصدر الرئيس تعليماته بإنشاء لجنة تحقيق قضائية ولجنة لجرد الخسائر والتعويضات يتولى رئاسة كل منها أحد قضاة المحكمة العليا.
  • Le Ministère comporte 22 délégations situées dans le chef-lieu de chaque département et 167 promoteurs environnementaux formés pour qu'ils oeuvrent en se préoccupant d'équité entre les sexes.
    والوزارة لديها 22 من الوفود الإدارية في رئاسة كل إدارة وتتألف من 167 من دعاة البيئة من الجنسين، تم تدريبهم على إدراج المنظور الجنساني في عملهم.
  • Non, je parle de la façon dont elle a jeté à la poubelle tous tes plans pour devenir président.
    كلا أتحدث عن إلقائها كل خططك للرئاسة
  • f) La présidence a approuvé le budget de la Commission et son règlement intérieur;
    (و) وافقت الرئاسة على كل من ميزانية اللجنة وقواعدها ونظمها الداخلية؛
  • Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé que les ressources allouées au Bureau seraient réparties entre les présidents des sessions auxquelles elles se rapportent, afin de garantir un partage équitable des ressources, compte tenu de la durée du mandat de chaque président.
    وفي ذلك القرار نفسه، قررت الجمعية أن تُوزَّع الموارد المخصصة لمكتب الرئيس بين رؤساء دورات الجمعية التي خُصصت لها، ضمانا للإنصاف في توفير هذه الموارد، مع مراعاة مدة رئاسة كل رئيس.
  • Le président de chaque table ronde serait choisi parmi les ministres participant au dialogue de haut niveau par le Président de l'Assemblée générale, après consultation des groupes régionaux, compte dûment tenu du principe de la représentation géographique.
    وسيتولى رئاسة كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة شخص يعيِّنه رئيس الجمعية العامة من بين الوزراء الذين يحضرون الحوار الرفيع المستوى، بعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي.